полная компенсация ущерба-русский перевод - Русский юристы

Вышеуказанная информация, подкрепленная документами, является юридическим основанием для проведения заинтересованными сторонами независимого, беспристрастного расследования преднамеренного банкротства и ликвидации флагман российского атомного машиностроения ОАО"Атоммаш"Врасходы, понесенные органами социального страхования в связи с лечением, пенсиями или пособиями, и покрывают другие дополнительные расходы, предусмотренные национальным Гражданским кодексом. из-за неправомерных действий органов уголовного преследования, прокуратур и судов и статьи 1405 Гражданского кодекса, содержащей положения, касающиеся права на компенсацию для потерпевших, нет прямого закона, который предусматривает, 1998 1405, 1996, 2010. роперти и возмещение морального вреда, причиненного незаконным задержанием, незаконным заключением под стражу в качестве меры пресечения, незаконным отстранением от исполнения обязанностей в связи с предъявлением обвинения или незаконным помещением в медицинское учреждение (статья 7 Уголовно-процессуального кодекса). 301-313) Комитет обеспокоен тем, что цыганское население во многих случаи, когда люди живут в изолированных поселениях и подвергаются дискриминации в отношении надлежащего жилья и, в частности, часто подвергаются принуждению в соответствии со статьей 6. 263 Гражданского кодекса Литовской Республики"ущерб, причиненный лицу или имуществу, и в случаях, установленных законом, не связанных с пекуном в соответствии с пунктом 3 а) статьи 2 пакта"комитет считает, что государство-участник обязано предоставить автору эффективное средство правовой защиты, включая проведение тщательного расследования утверждений о пытках и жестоком обращении и возбуждение надлежащего уголовного преследования в отношении этих ответов3) 2, по статье 14, комитет принял к сведению информацию о том, что в соответствии со статьей 256 Гражданского кодекса истцы имеют право на предъявление гражданского иска о возмещении ущерба, поскольку в ней не содержится ни четких положений о праве жертв произвольного задержания на компенсацию, ни четких положений, позволяющих жертвам пыток претендовать на компенсацию 14, 256.

ade, в соответствии с международными стандартами, за гибель людей и увечья, причиненные гражданским лицам в результате израильской военной агрессии против гуманитарного конвоя судов, в качестве обязательства, но в качестве государственного органа, представляющего общие интересы, и в качестве администратора бюджета, созданного и расходуемого в общих интересах.

Палестинская независимая комиссия выступает за это, особенно если это будет сделано в рамках соглашения, в соответствии с которым обе стороны выплатят компенсацию соответственно палестинским и израильским жертвам военных операций, которые произошли в период с 27 декабря 2008 года по 18 января 2009 года. двадцать семь 2008 восемнадцать 2009 ект от 9 июля 2004 года консультативного заключения Международного суда и соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций о перемещении тысяч палестинцев и создает серьезные препятствия для свободы передвижения и наносит ущерб территориальной целостности и целостности.

Пункт 6 статьи 6 Палермского протокола предусматривает 6, другое лишение личной свободы принадлежит лицу, в отношении которого оно было приведено в исполнение, если постановление было отменено как незаконное или если оно привело к неправильной официальной процедуре.

Что касается восемнадцатого вопроса из перечня вопросов, то он говорит, что Министерство финансов предоставляет компенсацию за судебные ошибки в соответствии с законом, в соответствии с которым рекомендованное средство правовой защиты должно обеспечивать: а) возбуждение уголовного производства с целью незамедлительного преследования и осуждения автора в связи с его арестом и жестоким обращением; b) защиту автора от угроз и запугивания со стороны сотрудников сил безопасности и с) предоставление ему эффективного возмещения, включая.